侠客书屋 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

《许三观卖血记》忽然停了下来,庄言已经有些日子没有入梦了,他并不惊讶,毕竟之前《海边的卡夫卡》也是梦到了一半就停了下来。

庄言弄不清楚其中的原因,也就索性不去想。

另一边,文艺界出版社那边加班加点终于是把《偷影子的人》给弄了出来,又走后门迅速拿了书号,周末书就上架了。

相对于之前发新书的轰动,这次《偷影子的人》发行得有些仓促,毕竟因为之前发生了那样的事情。

不过上次的事情,和这次仓促的发行,似乎并没有影响到读者们的热情,到了新书发布当天,各大书店依旧是挤满了去买《偷影子的人》的读者。

对于庄言来说,这本书似乎只能算是他闲暇之时的习笔之作,没有严肃的主题,没有悲情的旋律,通篇都是治愈人心的温情。

简直不像是庄言!

纵观庄言的书,主题永远都是非常严肃的,而且故事的色彩,或悲情,或压抑,或是斗争,或是反抗,或是在控诉命运的不公,又或是在吟诵死亡的颂歌。

《边城》很浪漫,但是结局很压抑,而且压抑中带着一种难以接受的希望,淳朴的民风人情,最终酿成的竟然是一坛苦涩的老酒。

《麦田守望者》很热血,但是从头到尾主角心中的希望不得伸张,只能在家以外的地方游荡逃避。

《苏菲的世界》很奇妙,但是却容易让人陷入到一种自我怀疑和自我否定之中。

《活着》,《变形记》这些就更不用说了,根本就不能看,一看心就酸。

庄言是一个让人痛苦的作家,这是许多人的印象。

只不过这本新书却让人感觉到了颠覆,因为从头到尾,这本书都是温情的,即便是有小坎坷,也在其中透露出温情的地方。

其实原着有些墨迹,作者把主角塑造的太过优柔寡断,庄言自己做了一些修改,把这本书的温情放大了。

这就是他成名之后跟成名之前的区别了。

很多作家的作品受到金钱影响,《偷影子的人》就是这样,本来就是一本温情小说,作者马克李维非要在里面加一些沉重压抑的东西,来给小说提高层次。

但是庄言不需要这些,他在这本书中追求的只有一个东西——治愈。

没办法,名气大就是可以为所欲为。如果是他没出名的时候,肯定一堆人跳出来说这书内容空洞无内涵,缺乏人文思考,情节直白无架构,故事松散无逻辑。

但是现在不会有多少人出来骂,更多的都是舔。

“史上最治愈小说。”

呵呵,有人已经吹到了这个份上。

“庄言用一本书,把之前所有书给我们带来的伤痕都治愈好了。”

“加之以刀,施之灵药。”

“天使与魔鬼,你更爱哪个庄言。”

庄言看到这些标题的时候,不自觉笑了起来,不错,不错,这届记者有前途。

……

庄言在网上看了一会儿新书的消息,又跑到工地监了会工,就回了宿舍。

他宿舍现在还有两个人,马塞尔和尼尔。因为庄言没有时间给他们准备房间,所以就叫他们先在自己这边住下,等到房间清理出来之后,他们再搬过去。

他们不会住太久,大概也就一两天的时间。

其实要说住,随便打扫一下就可以住了,不过庄言觉得这样太过失礼,所以就安排人给他们弄了一套普通的家居用品。

庄言回去的时候,尼尔和马塞尔正面对面坐着。

尼尔手里捧着一本书,正在轻轻地给对面的马塞尔读着。

庄言一愣,尼尔还负责给他读书?

不过看清楚书皮之后,才恍然,原来他读的是中文书。

尼尔手里拿的书不是别的,正是今天才发售的《偷影子的人》。

而尼尔正在看着中文给马塞尔用中文讲书的内容。

看他翻的页面,应该没读多少。

庄言笑着走了过去,“在读书呢?”

“庄老屎,你回奶啦。”马塞尔看到庄言,笑呵呵地说道。

他用的是中文,非常蹩脚的中文。庄言虽然听懂了,但是他宁愿自己没有听懂。

一旁的尼尔也有些尴尬,教了马塞尔一上午的中文,就教了这么一句话,竟然还是说成这样。

“额……你这中文进步很……快呀。”说违心的话,确实不太好受。

尼尔面色奇怪,他也不知道这句话要不要翻译给尼尔。

不过最后他还是翻译了,马塞尔显得很高兴,他甚至觉得自己是有语言天赋的,这么快就学会了一句中文。

“庄老师,我们在看你的新书。”

庄言点了点头,“注意到了,你自己看完了么?”

尼尔说,“我也没看,给马塞尔先生翻译的时候,我也顺带着把书看了。”

“那可真是够急人的。”

当然急人了,尼尔中文水平很高,汉字阅读对他来说没有任何压力。

虽然他不至于一目十行,但是眼睛看书的速度肯定要比翻译快很多。

尼尔笑了笑没说什么,于公于私,他都应该这样做。

其实不止是尼尔急,马塞尔也很急,他什么时候看书这么慢过,而且还要听着尼尔翻译。

翻译水平再高,现场实时翻译总会有些磕绊的感觉,而且实时翻译对文字就没有什么要求了,也就是说,马塞尔也就只能听个故事而已,很难从文字中感受到魅力。

但是没有办法,谁叫这书今天刚出来,根本没有其他版本。

庄言笑着说道,“其实你们也不用急,法语翻译已经再做了,估计不用多久就搞定了,到时候你们就可以看到了。”

这一次,其他十个语言都是跟中文版一起筹备的,哪个版本翻译速度更快,那么就哪个版本先发。

这个庄言也控制不了,法文版的发行速度,完全取决于译者的翻译速度。

如果翻译者速度很快,说不定都可以跟中文版一起发行。

当然了,这本书并不短,一般的译者也不会翻得这么快,毕竟是庄言的书,他们还真不敢怠慢。

侠客书屋推荐阅读:绝色丹药师:邪王,你好坏爹地快来,巨星妈咪住隔壁大叔,乖乖宠我!总裁,宠妻请排队太古龙神诀从离婚开始的文娱我的替身是史蒂夫都市之上门神医从前有座镇妖关我的透视可以看穿一切一人之最强异类我只会拍烂片啊入仕王大力捉奸之后异常生物调查局重生七零,回到和前夫结婚当天摄政王的小祖宗又美又飒逆天九小姐:帝尊,别跑!(云家小九超皮哒)官场:破局风流小屌丝邪气儿最牛大专校长,干翻七个工业国!我真是女明星从念动力开始的诸天旅行周队今天又真香了阴师阳徒,医行天下修真弃少逢凶化吉,开局直面十万阴兵三通爷爷故事会御兽:开局让未来的老婆签卖身契都市家事低调大明星君令策之凤摄天下我老婆也重生了我穿成了八个大佬崽崽的娘亲重生78:护林员开始的寻宝人生倒斗撞见灵气复苏,起飞了随身带着女神皇全网爆红!团宠小人参三岁半豪门千金是宠夫大佬都市之时间主宰我,帮派少主,开创兵道序列神针侠医云家小九超皮哒别慌,我们全家都是穿来的离婚后她大佬身份瞒不住了穷小子当上总经理全民地仙纪元爆萌小妻:魔君,请自重娘娘她不想再努力了
侠客书屋搜藏榜:海棠春将军与我一世约大夏剑术,谁主沉浮雄起,我洗鞋子养你说好的流氓,结果成了热芭的老公重生之爱妻入局清穿之锦玉无双重生毒妃有点邪我混烘焙圈的红楼之我不是林妹妹蜜婚甜宠之娇妻在上我的超级神豪养成系统极品驭灵师重启2006轮世末日无上小神农姬刃暴猿王风华书让你来加速中上班,你抓哭白露?大国之巨匠靳先生你老婆又婚了将嫡重生:渣男的成长史总裁深度爱重生后成了反派的挂件修真至尊在都市穿成团宠后她暴富了超市空间:穿越年代嫁糙汉都市:我开局成了富二代反派第一爵婚:深夜溺宠令人震惊就变强交换灵魂,这个校花不太冷[古穿今]将军的娱乐生活从海贼开始贩卖宝可梦陈生的逆袭之路窈窕宦官我用一百块挑战环球旅行你我无人天降神宝在七零宦海官途过气偶像大翻身顾先生的逆袭萌妻易得志的青春我!活了5000年!我有一座解忧屋穿到现代以后她躺赢了逆天奇缘:富贵的爱恨情仇废才狂妃:我家王爷太妖孽桃花源签到一个月,被向往曝光了
侠客书屋最新小说:棋子游戏都市破烂王:我,身价百万亿无敌仙医重生80,赶山狩猎成首富,村花肠子悔青了猎艳赌石开局一首消愁,震惊全场为你顶罪五年,出狱你和我提分手兵王重生,带着系统横扫58世界第一钢琴家御兽:从族群底蕴级天赋开始你明星,天天来警局备案喝茶?万倍返还!我在孤儿院当神级奶爸港片:卧底卷王,从铜锣湾开始让你刻木雕,你反手雕出个神明?天使降临,我的光系不再是辅助都市绝品医圣!谍锁连环:沉渊诡异游戏:看见血条的我,杀疯了!奔跑:开局被白梦妍曝光身份天庭警察局二:管天管地重生祁同伟之重拾初心别人御兽我御哥!魔卡之终极法神离婚后,女总裁悔哭了君王殿财戒渣混的世界阴魂荡医河长路放下个人素质,享无敌人生盗贼只能开锁?可我什么技能都有九叔,不能悟道我,契约万物成道友人犯贱系统毕业后,我和契约姐姐假戏真做什么?前世女友带记忆来找我报仇系统:我真不想当渣男啊全网唾弃后,我蹭天后前女友热度诡异复苏:从吸收怨气开始修行!1977:换亲后,娇软女知青赖上我没钱当什么锻造师?狱皇归来,我以无敌镇世间六年出山,三岁萌宝被骂野种摊牌了,我有系统不装了诡外卖我赶尸匠,一个关注惊爆全网重回70:囤满物资,替妹下乡!村凰炫爀门荣耀王座之都市传说替嫡姐怀上世子爷的孩子后,她死遁了