金石之二
玉类(十四种)
玉、
(《名医别录》上品)
【校正】并入《名医别录》的“玉屑”条目。
【释名】玄真。
李时珍说:按许慎《说文解字》记载,玉是石头中质地优美的。具备五种品德:润泽温和,是仁;纹理外显而内质可知,是义;声音清扬远传,是智;宁折不弯,是勇;棱角锋利却不伤人,是洁。其字形像三块玉串联的样子。葛洪《抱朴子》提到:玄真是玉的别名,服用能使人身轻飞升。所以说:服食玄真的人,寿命无穷。
【集解】《名医别录》记载:玉泉、玉屑,产于蓝田山谷,采集不受时节限制。
陶弘景说:上等玉石产自蓝田及南阳徐善亭一带,日南郡卢容水中,以及外国于阗、疏勒等地所产皆属佳品。其色洁白如猪油,敲击能发出清响的,方为真玉。类似之石甚多且形似,需仔细辨别。正如燕石被误藏于玉匣,卞和因此抱憾长哭。
李珣引《异物志》说:玉石出自昆仑山。《别宝经》记载:凡石中蕴藏玉者,只需将石块对着灯光观察,若内部透出红光,明亮如初升朝阳,便可知内含美玉。
苏颂说:现今蓝田、南阳、日南等地已不产玉,唯独于阗出产玉石。晋代平居诲担任鸿胪卿张匡邺的使节出使于阗,撰写《行程记》,记载其采玉地点:玉河位于于阗城外,源头出自昆仑山,向西流经一千三百里,到达于阗境内的牛头山,分岔为三条河流:第一条叫白玉河,在城东三十里处;第二条叫绿玉河,在城西二十里处;第三条叫乌玉河,位于绿玉河西面七里处。三条河虽同源,但玉石随地域变化而色泽不同。每年五、六月河水暴涨时,玉石随水流冲下,数量取决于水势大小。七、八月水位退去后,方可采玉,当地人称为“捞玉”。该地有禁令,器具、服饰、饮食常使用玉石,各地所用玉石也多来自此处。王逸《玉论》记载玉石颜色:红如鸡冠、黄如蒸栗、白如切开的脂肪、黑如纯漆,称为“玉符”,唯独未提及青玉。现今青玉白玉常见,黑玉偶有,黄玉红玉已绝迹,即便礼制六器所用玉石也难以获得真品。如今仪州出产一种石头,色如蒸栗,当地人称为栗玉,或归为黄玉类,但质地欠润泽,敲击声不清脆,品质较差。然而入药服食的玉石,只推崇纯白色,其他颜色皆不采用。
日华子说:仪州的栗玉,其实是黄石中光泽晶莹的,并非真正的玉。玉坚硬而有纹理,火烧刀砍都无法损伤。这种石头用小刀就能雕刻,与阶州的白石质地相同只是颜色不同。李时珍说:据《太平御览》记载:交州出产白玉、夫余出产赤玉、挹娄出产青玉、大秦出产菜玉、西蜀出产黑玉。蓝田出产美玉,颜色如蓝,所以称为蓝田。《淮南子》说:钟山的玉,用炉炭烧煮三天三夜,色泽仍不改变,这是得到了天地的精华。从这些记载看,产玉的地方很多,但如今不再出产,可能是地方为避祸害而停止开采,所以唯独于阗玉最为珍贵。古代礼器中的玄圭苍璧、黄琮赤璋、白琥玄璜,都是模拟天地四时而命名的。《礼记》说:石头中蕴藏玉则气息如白虹,精神显现在山川之间。《博物志》说:有山谷的山会产玉。《尸子》说:水流圆转处有珍珠,方折处有玉。《地镜图》说:二月山中草木发光下垂的地方有玉,玉的精气如同美女。《玉书》说:玉有山玄纹、水苍纹,生于山中则树木润泽,产于水中则流水芬芳,藏在璞石中则文采显露于外。从这些记载看,玉有山产、水产两种。各地的玉多产自山中,于阗的玉则产自河里。那些类似玉的石头有珷玞、琨、珉、璁、璎。北方有罐子玉,雪白带有气眼,是用药烧制而成的,不可不辨别,但都没有温润感。《稗官》记载:火玉色红,可用来煮鼎;暖玉能御寒;寒玉能消暑;香玉有香气;软玉质地柔软;观日玉能透视太阳中的宫阙,这些都是稀世之宝。
宗奭说:燕玉产自燕地北部、质地柔软脆弱如油脂、可调和成粉状、不入药使用。
玉屑
(《名医别录》)
【修治】陶弘景说:玉屑是将玉捣碎成屑、并非另一种物品。《仙经》中记载服食玉的方法、有将玉捣成米粒大小、再用苦酒等物、使其溶解如泥、也有调合成浆的。
凡是服食玉都不能使用已制成的器物、以及坟墓中的玉璞。
苏恭说:服食玉应以溶解成水的为佳。捣成麻豆大小的碎屑服用、可取其精华滋润脏腑、杂质会自然排出。若制成粉状服用、易导致小便淋涩不通。捣成麻豆大小的深意即在于此。溶解为水的方法、记载于《淮南三十六水法》中。
【气味】甘、平、无毒。李珣说:咸、寒、无毒。
李时珍说:恶鹿角、养丹砂。
【主治】消除胃中热邪、缓解喘息烦闷、止渴。将本品研磨如麻豆大小服用,久服可轻身延年(《名医别录》)。润泽心肺、助益声喉、滋养毛发(《大明本草》)。补养五脏、止烦躁,宜与金、银、麦门冬等一同煎服,有益(李珣)。
【附方】新方三则。
小儿惊啼:白玉二钱半、寒水石半两,研末,水调涂于胸口下方(《太平圣惠方》)。
痃癖鬼气、往来疼痛,及心腹剧痛难忍,无论成人小儿。白玉、赤玉等分,研末,糊丸如梧桐子大。每服三十丸,姜汤送下(《太平圣惠方》)。
面身瘢痕:用真玉每日摩擦患处,日久自然消退。(《圣济录》)
玉泉(《神农本草经》)
【释名】玉札(《神农本草经》)、玉浆(《开宝本草》)、琼浆。
吴普说:玉泉,又名玉屑。
陶弘景说:这应当是玉的精华,白色的质地清澈透明,可溶化为水,所以称为玉泉。如今人们不再明确辨识,一概当作玉罢了。
马志说:按:其他版本注释说:玉泉是玉的液状精华。以仙室玉池中产出的为最佳,故又名玉液。现今《仙经》、《三十六水法》中记载,将玉化为玉浆,称为玉泉,服用后可长生不老,但功效不及天然玉泉液。
宗奭说:《神农本草经》记载:玉泉产自蓝田山谷,采集没有固定时间。如今蓝田没有玉,而泉水从古至今无人提及采集。陶弘景说玉化为水,所以叫玉泉。照这样说应当叫玉水,不该叫玉泉,泉是流动散布的意思。现在细究“泉”字应是“浆”的误写,年代久远,文字脱漏错讹。《道藏经》有“金饭、玉浆”的记载,唐李商隐有“琼浆未饮结成冰”的诗句,可见采集玉制成浆液,绝对没有疑问。其他版本的注释不可取信。如果像他们说的那样,那么全世界都得不到,只是虚设这个名称罢了。
李时珍说:将玉泉写作玉浆很正确。其他版本注释的是玉髓,《名医别录》中另有条目,各家没有深入考证罢了。
【修治】青霞子说:制作玉浆的方法:取玉屑一升、地榆草一升、稻米一升、白露二升,在铜器中煮沸,待米熟后绞取汁液,玉屑即化为水,再将药物加入其中,这就是所谓的神仙玉浆。
陈藏器说:将玉投入朱草汁中,可化为甜酒。朱草是一种祥瑞之草。方术之士用蟾蜍膏将玉软化如泥,再用苦酒溶解成水。
【气味】甘、平、无毒。
吴普说:神农、岐伯、雷公认为其味甘。李当之认为其性平。畏款冬花、青竹。
【主治】治疗五脏各类疾病、舒缓筋脉强壮骨骼、安定魂魄、增长肌肉、补益元气、通利血脉,长期服用能耐受寒暑、不觉饥渴、延年不老宛若神仙。人临死前服五斤,三年后面色不变(《神农本草经》)。治疗妇女带下十二种病症、消除气滞小便不利、增强听力视力,长期服用使身体轻健寿命延长(《名医别录》)。治疗瘀血肿块(《日华子本草》)。
【发明】李时珍(字慎微)记载:《天宝遗事》中提到,杨贵妃曾口含玉石吞咽津液,用以缓解肺热口渴。王莽赠玉给孔休时说道:您面部有疤痕,美玉可以消除瘢痕。北魏李预获得服食玉石的方法后,便到蓝田搜寻,挖得环状、璧形等各类玉器百余件,将其捣碎成屑,每日服用,坚持一年后自称有效,但因嗜酒而意志消沉。病重时他对妻儿说:服玉者应隐居山林、摒弃嗜欲,而我未能戒除酒色,自取灭亡,并非玉石的过错。我死后尸体必有异于常人,切勿急于下葬,让后人知晓服玉的功效。当时正值七月酷暑,在长安停尸四日,尸体颜色未变、口中亦无腐臭之气。
陶弘景说:张华讲,服食玉要用蓝田山谷中白色的玉,平常服食,就能成仙。有人临死时服了五斤,死后三年,尸体颜色不变。自古以来盗墓者发现尸体如活人一样的,其体内外无不放有大量金玉。汉代制度,王公死后都用珍珠短衣和玉匣装殓,就是为了使尸体不腐朽。炼制服食的方法,用水或研末可随意。虽说玉性平和,但服食的人也多会发热,像服寒食散后的症状。金玉是天地的重宝,不能和一般石头相比,如果没有深入了解服食的规则,不要轻易使用。
志书上说:《抱朴子》记载:服食黄金的人,寿命像黄金一样长久;服食玉石的人,寿命像玉石一样长久。但这种方法见效缓慢,必须服食一、二百斤,才能显现效果。玉石可以用乌米酒或地榆酒溶化成水,也可以用葱汁消解成糊状,也可以制成丸药服用,还可以烧成粉末。服用一年以上,入水不湿、入火不烧、刀砍不伤、百毒不侵。不能用已经加工成器物的玉,会伤人无益,必须用未经雕琢的璞玉才有效。赤松子用玄虫血浸泡玉石化成水服用,所以能乘着云霞飞升。将玉屑和水一起服用,都能使人不死。玉之所以不如金,是因为会让人频繁发热,症状像服用寒食散后的反应。如果服食玉屑,应该每十天服用一次雄黄、丹砂各一刀圭,用冷水沐浴散发热气,迎风行走,就不会发热了。董君异常曾用玉醴给盲人服用,十天后眼睛就痊愈了。李时珍说:汉武帝取金茎露调和玉屑服用,据说可以长生,用的就是这种东西。但玉石未必能让活人不死,只能让尸体不腐烂罢了。保存尸体招来盗贼,反而造成暴尸荒野,哪比得上迅速腐朽回归虚无更合道理呢。
白玉髓
(《名医别录》有名未用)
【校正】并入《本草拾遗》玉膏。
【释名】玉脂(《本草纲目》)、玉膏(《本草拾遗》)、玉液。
【集解】《名医别录》记载:生于蓝田玉石之间。李时珍说:这就是玉膏、《名医别录》中称为玉泉的东西。《山海经》记载:密山上生长着许多丹木、丹水发源于此、向西流入稷泽。水中多产白玉、此处有玉膏。其源头水势汹涌沸腾、黄帝以此膏为食为飨。这里还出产玄玉、玉膏涌出之处、用来浇灌丹木。黄帝取密山之玉、举行禜祭后投于钟山南面、其中瑾瑜之玉品质最佳、坚硬致密、润泽有光、五色辉映、能调和刚柔。天地鬼神皆以此为食为飨。君子佩带此玉、可抵御不祥。考密山位置接近和阗地区。“是食”指服食、“是飨”指祭祀、“服之”指佩带。玉膏即玉髓。《河图玉版》记载:少室山产白玉膏、服之可成仙。《十洲记》记载:瀛洲有酒状玉膏名为玉醴、饮数升即醉、能令人长生。《抱朴子》记载:产玉之山会流出玉膏、晶莹如水精、与无心草末调和、顷刻化为水、服一升可长生。均指此物。陈藏器说:现今玉石间的水饮用后、亦能长生润泽。
【气味】味甘、性平、无毒。
【主治】治疗妇女不孕、抗衰老延年益寿(《名医别录》)。
青玉、
(《名医别录》有名未用)
【释名】谷玉。
李时珍说:谷、又写作“瑴”、或“珏”、读音为谷或角。两玉相合称为“瑴”、因这种玉常共生而得名。
【集解】《名医别录》记载:产于蓝田。
陶弘景说:张华提到配制玉浆要用谷玉,纯正的淡青色、不带杂石的。大的像升一样,小的如鸡蛋,采自洞穴中的,不是现在制作器物的玉。出自襄乡县古洞穴中。黄初年间,朝廷下诏命征南将军夏侯尚搜寻此玉。
李时珍说:按《格古论》记载:古玉以青玉为上等,其色淡青、略带黄色。绿玉以深绿色为佳,浅绿的次之。菜玉既非青也非绿,如菜叶色,是玉中最下等的。
【气味】甘、平、无毒。
【主治】治妇人不孕、轻身不老延年(《名医别录》)。
璧玉、《名医别录》记载:味甘、无毒。主要功效是明目益气、使人精力充沛、利于生育。李时珍说:璧是圆形瑞玉。这种玉可制成璧、故称璧玉。璧的外圆象征天、内方象征地。《尔雅》记载:直径六寸的璧称为瑄;玉体宽度大于穿孔的称为璧;穿孔大于玉体的称为瑗。
玉英、《名医别录》记载:味甘、主治风疹皮肤瘙痒、生长在山体孔洞中、质地透亮可磨制成镜、又名石镜、十二月采集。
合玉石、《名医别录》记载:味甘,无毒。主要功效为补益元气、治疗消渴症,使人身体轻健、能避谷不食。产于常山丘陵地带,外形如猪脂肪。
李时珍说:这就是碾玉用的砂石,玉石必须用此石研磨才能光亮。
青琅玕(《神农本草经》下品)
【校正】并入《本草拾遗》的石阑干条目。
【释名】石阑干(《本草拾遗》)、石珠(《神农本草经》)、青珠(《名医别录》)。
李时珍说:琅玕是模拟其声响而命名的。
可研磨成珠,因此得名珠类。
《名医别录》记载:青琅玕、产于蜀郡平泽地区,采集不受时节限制。
陶弘景说:这就是《蜀都赋》中提到的青珠、黄环。琅玕也是昆仑山上的树名,同时是《九真经》中所载的大丹名称。
苏恭说:琅玕有数种颜色,其中青色入药最佳,属于琉璃一类,是火齐宝物。现今产于巂州以西的乌臼蛮地区,以及于阗。
陈藏器说:石阑干生长在大海底部,高一尺多,形状如树,有根茎,茎上有孔,仿佛被东西点过。渔民用渔网捕捞到它,刚出水时微红,后逐渐变青。
苏颂说:现今秘书监收藏的《异鱼图》中记载,琅玕呈青色,生长于海中。据说沿海渔民以网从海底捞取,刚出水时呈红色,时间久了变为青黑色。其枝干形似珊瑚,表面有孔洞如虫蛀痕迹,敲击时会发出金石之声,与珊瑚类似。此说法与《名医别录》所载“生于蜀郡平泽”及苏恭的记载不同,世人多难以辨识。考《尚书》载:雍州贡物缺失球、琳、琅玕。《尔雅》云:西北地区的美玉,包括昆仑山出产的璆、琳、琅玕。孔安国、郭璞的注解都认为这是类似珍珠的石头。《山海经》则记载昆仑山产琅玕。由此可知这是质地莹润如珠、形态丛生的美石。大抵古人将美石多称为珠,《广雅》将琉璃、珊瑚都归为珠类即为例证。以上记载均指西北山中所产,而现今《异鱼图》却说海底所获。盖因珍贵之物,山地与海洋可能皆有出产,如今医家也因难得而罕用。
宗奭说:《尚书》记载:雍州进贡的物品有球、琳、琅玕。《西域记》说:天竺国正出产这些东西。苏恭说:这是琉璃一类的东西。琉璃是用火烧制而成的物品,琅玕不是火烧制的,怎么能算同类?
李时珍说:按许慎《说文解字》解释:琅玕,是像玉的石头。孔安国说:是像珠子的石头。《总龟》记载:生长在南海的石崖间,形状像笋,质地似玉。《玉册》记载:生长在南海的崖石内,自然感应阴阳之气而形成,像珠子且呈红色。《列子》说:蓬莱山上,珠玕之树丛生。根据这些说法,琅玕生长在西北的山中及海边山崖间。那些说生于海底、用网捞取的,是珊瑚,不是琅玕。
在山中称为琅玕,在水中称为珊瑚,珊瑚也有碧绿色的。如今回民地区出产一种青珠,与碧靛相似,恐怕是琅玕所化。《山海经》说:开明山北有珠树。《淮南子》说:曾城九重,有珠树在其西。珠树就是琅玕。详见珊瑚条下。
【气味】辛、平、无毒。
徐之才说:能解锡毒,与水银配合效果佳,畏鸡骨。
【主治】身痒、火疮痈疡、疥瘙死肌(《神农本草经》)。白秃、浸淫在皮肤中,煮炼后服用,能升发阴气,可化为丹(《名医别录》)。治疗手足逆胪(陶弘景)。
石阑干:主治石淋、破血、产后恶血,可研磨服用,或煮服,亦可用火烧后投入酒中服用(陈藏器)。
珊瑚
(《唐本草》)
【释名】钵摆娑福罗(《梵书》)。
【集解】李苏恭说:珊瑚产于南海,也有从波斯国及师子国传入的。苏颂说:现今广州也有,据说生长在海底呈树枝状,明亮润泽如红玉,中间多有孔洞,也有无孔的,枝杈繁多的更为难得,采集时间不限。谨按《海中经》记载:采珊瑚时,先制作铁网沉入水底,珊瑚穿网生长,每年长高两三尺,有枝无叶,收网时珊瑚皆折断在网中,故难以获得完整品。不知现今采集方法是否如此?汉代积翠池中有一株珊瑚高一丈二尺,主干分出三枝,上有四百六十三条分枝,据说是南越王赵佗所献,夜间会发光。晋代石崇家藏珊瑚高六七尺。如今再未听闻有如此高大的珊瑚。
宗奭说:珊瑚有呈红油色的,带有细密的纵纹,十分可爱。也有像铅丹颜色的,没有纵纹,属于下品。入药要用红油色的。波斯国的海中有珊瑚洲,渔民乘大船下沉铁网到水底捞取。珊瑚最初生长在磐石上,白色如菌类,一年后变黄,三年后转为红色,枝干交错,高三、四尺。潜水者用铁器撬开其根部,系在网上,用船绞车拉出,错过时机不取就会腐烂。
李时珍说:珊瑚生长在海底,五、七株成林,称为珊瑚林。在水中时挺直柔软,接触风和阳光后弯曲变硬,变成红色的为上品,汉代赵佗称之为“火树”。也有黑色的品质不佳,碧色的也很好。古人称碧色的为青琅玕,都可以制作珠子。许慎《说文解字》说:珊瑚色赤,有的生于海中,有的生于山上。
【气味】甘、平、无毒。
【主治】消除眼中翳障、消散淤血。研末吹入鼻腔、可止鼻血(《唐本草》)。明目安神、止惊痫(日华子)。点眼可除飞丝入眼(李时珍)。
【发明】李珣说:珊瑚功效与金类药相似。
寇宗奭说:今人用作点眼笔、治目翳。
陈藏器说:刺破珊瑚会流出如血汁液,加入金可制成金浆丸、加入玉可制成玉髓丸,久服延年。
【附方】旧方一则
小儿角膜薄翳未硬化时不可乱用药。应以珊瑚研粉、每日少量点眼、三日即愈。(钱乙《箧中方》)
马脑
(宋代《嘉佑本草》)
【释名】玛瑙、文石、摩罗迦隶(佛经中的名称)。
陈藏器说:颜色赤红如烂,像马的脑,所以叫马脑,也有人说是马脑珠。胡人说这是马口吐出的东西,这是错误的说法。
李时珍说:按《增韵》记载,属于玉类。纹理交错,像马的脑,因此得名。《拾遗记》说是鬼血所化,更是荒谬。
【集解】陈藏器说:玛瑙产于西域玉石矿脉中,也属于美石一类,是贵重宝物。传入中原的都被制成器皿。日本国也有出产。以打磨木材时不发热的为佳品,发热的并非真货。
寇宗奭说:玛瑙既非玉石也非矿石,自成一类。有红、白、黑三种颜色,还有纹理如缠绕丝线的品种。西域人将小块玛瑙作为玩赏之物,大块的则雕琢成器具。
李时珍说:玛瑙产自西南各国,据说遇到自然灰就会变软,可以雕刻。曹昭《格古要论》记载:玛瑙多产于北方、南番、西番地区,既非石头也非玉石,坚硬而脆,刀刮不动,其中有呈现人物鸟兽形状的最珍贵。顾荐《负暄录》记载:玛瑙种类繁多,南北均有出产,大的如斗,质地坚硬,加工费时费力。南玛瑙产自大食等国,颜色纯红无瑕疵,可制作杯盏。西北产的玛瑙呈青黑色,宁夏、瓜州、沙州、羌地沙漠中出产的尤为奇特。有柏枝玛瑙,花纹如柏树枝;有夹胎玛瑙,正面看晶莹洁白,侧面看如凝固的血,一物两色;截子玛瑙,黑白相间;合子玛瑙,漆黑中有一条白线分隔;锦江玛瑙,颜色如锦缎;缠丝玛瑙,红白相间如丝线,这些都是珍贵品种。浆水玛瑙,有淡色花纹;酱斑玛瑙,有紫红色花纹;蛐蟮玛瑙,有粉红色花纹,这些价格较低。还有紫云玛瑙产自和州,土玛瑙产自山东沂州,也有红色云纹、缠丝纹、胡桃花纹的。竹叶玛瑙产自淮西,花纹如竹叶,可制作桌面、屏风。金陵雨花台的小玛瑙,只能作为玩物。鉴别玛瑙的方法:用木头摩擦不发热的是真品。
【气味】辛辣、性寒、无毒。
【主治】驱除邪秽、热敷治疗眼睛红肿溃烂(藏器)。主治眼睛生翳障、研末点眼(李时珍)。